典型的(de )美国大片传(chuán )承了美国大片(piàn )一直的风格(gé )热血硬朗特效(xiào )没的说!但(😼)(dàn )是(shì )剧情经不起(qǐ )推敲! 三颗星(xīng )给特效 翻译(yì )真是毁三观 妇(fù )联开会你发(fā )言(yán )来我讲话没(🏨)(méi )有要补(⛰)充的就(jiù )散会还有什(shí )么下次再议 挺(tǐng )炸!!!场(chǎng )面(miàn )壮观!!! 未看第一部,就看了第二(èr )部,看(🌖)来要看(kà(🍝)n )下第一部,人(rén )物多啊,有(yǒu )些乱 四星给特(tè )效,剧情感(gǎn )觉一般== 坐(zuò )在第二排看(kàn )imax,要(💐)吐了 翻译(yì )太差劲